He stole her heartじゃない!【女性から告白した場合】に使う付き合った日の英語フレーズ
2020.04.09公開
ラブストーリーの付き合った日*
ウェルカムスペースに飾る、ラブストーリー。
ふたりの出会いから交際開始、プロポーズ、結婚までの過程を、日付と一緒に記した英語のウェディングアイテムです♡
そんなラブストーリーに入れる項目のひとつ「付き合った日」は、
He stole her heart
(彼が彼女の心を盗んだ)
というフレーズを使うのが一番王道で、ロマンティック*
彼にハートを奪われて(射貫かれて)、恋に落ちた日=2人が交際開始した記念日、となるのです♡
でも。彼女から告白した場合は?
でも。
世間一般的に、告白は男性から女性にすることの方が割合として多い、というイメージが強いですが、
中には
「いいえ、わたしが彼に告白しました」
「わたしが彼に、好きです付き合ってくださいって言いました」
という新郎新婦もいるはず♩
女性から男性に告白、というパターンです。
その場合でも、ラブストーリーの付き合った日には、He stole her heartと書いていいのでしょうか?
She stole his heartが良いかも♡
彼女から告白した場合、
He stole her heart
だと、彼から好きになって、彼ががんばって彼女のハートを射抜いた...という心象が強いので、
主語と所有格を反対にして、
She stole his heart
(彼女が彼のハートを盗んだ)
このフレーズを使うほうが、意味的には良いかも*
特に決まりはないので、好きなフレーズを使えばok♩
ただもちろん、ラブストーリーにおいて特にルールや決まりはありません*
なので、彼女から告白した場合でも、定番の「He stole her heart」を使ってもいいし、
その他の、
「We started dating」
「We fall in Love」
「Our Anniversary」
というフレーズで、付き合った日を書くのも良いです♡
自分がおしゃれだと思う、気に入る英語のフレーズで素敵なラブストーリーを作ってください*
この記事に関連するキーワード